Wisdom
IslamicHealing
WelfareProjects

LANGUAGE

Search Site

Top Menu
SKYPE: ahledurbar
SKYPE: ahledurbar
Tajuddin Foundation
Free Membership
Sunday, 05 February 2012 00:00

Moses and Khidr

Written by 
Rate this item
(0 votes)

"Verily we have cast veils over their hearts, lest they should understand the Quran, and into their ears caused thickness of hearing." Moses asked God weather there was any one man more knowing than himself; and he was directed to go to Khizr. Khizr is supposed to be one Balaya ibn Malacan, who having drunk of the water if life had become immortal. Moses with his servant, Joshua, proceeded to the place where the two seas met.

When they arrived at the meeting of the two seas, they forgot the fish (the roasted one) which they had brought for their dinner; and the fish took its way freely to the sea, when Moses called for dinner, Joshua told him what had actually happened. They then returned to the place from which the fish had jumped into the sea. Here Moses met Khizr and requested him to be allowed to follow him " that thou mayest teach me part of that which thou hast been taught". Khizr answered," Verily though couldst not bear with me: for couldst thou patiently suffer thoes things, the knowledge whereof thou dost not comprehend". Moses replied," thou shalt find me patient if God please". (The Quran continues)

"So they both went on by the seashore, until they got abroad a ship; and Khirz made a hole there-in. And Moses said unto him: " Hast made a hole therein, so that thou mayst drown those who are abroad? thou hast done a strange thing". He answered,: Did I not tell thee that thou couldst not bear with me?" Moses said," Rebuke me not because I did forget, and impose not on me a difficulty which I had not anticipated". Wherefore they left the ship and proceeded until they met with a youth; and Khizr slew him. Moses said," Hast thou slain and innocent person, without his having killed another? Now hast thou committed an unjust action". He answered," Did I not tell thee that thou couldst not bear with me". Moses said," If I ask thee concerning anything hereafter, suffer me not to accompany thee; now hast thou received and excuse from me". They went forward, therefore, until they came to the inhabitance of a certain city ; and they asked food of the inhabitance thereof ; but they refused to receive them. And they found therein a wall, which was ready to fall down, and Khizr set himself to put it upright. Whereupon Moses said unto him, "If thou wouldst, thou highest doubtless have received a reward for it." He answered, this shall be a separation between significance of that which thou couldst not bear with patience. The vessel belonged to certain poor men, who did there business in the sea: and I was minded to render it unserviceable, because there was a king behind them, who took away every sound ship by force. As to the youth, his parents were true believers and we feared to suffer his being an unbeliever should oblige them to suffer his perverseness and ingratitude; wherefore we desired that their Lord might given them a more righteous child in exchange, and one more affectionate towards them. And the wall belonged to two orphan youths in the city; and under it was a treasure hidden, which belonged to them, and their father was a righteous man; and thy Lord was pleased that they should attain their full age and take forth their treasure, through the mercy of thy Lord; and I did not what thou hast seen, of mine own will but by God's direction. This is the interpretation of that which thou couldst not bear with patience."

Khizr met Moses at the junction of the rivers; Love and Humanity the unmanifest and manifest of Nigruna and Sarguna or exotericism and esotericism. The Quran says: "We have issued two seas that never mingle with one another; there is a partition between them that is irremovable."

Marajal -bahrayni yalaqiyan bayna-huma barza khun to yabghiyan.

David too refers to this partitions :"Deep calleth unto deep at the noise of the of thy water spouts; all thy waves and billows are gone over me."

When one on this cataract, one requires a boat and a boatman to tide over it. Moses met the boatman in the person of Khizr and the boat was the boat of spiritual training. When he boat reaches the other side of the river, there lives a King who confiscates all sound boats. To save his ship, Khizr, the spiritual guider springs a leak in it. This is hole of love in the bottom of humanity .Satan is unable to confiscate it, a leaky boat is of no good to him In such a boat humanity passes over to spirituality.

Love in the bottom of Humanity. Satan is unable to confiscate it; a leaky boat is of no good to him. In such a boat Humanity passes over to Spirituality.

Khizr and Moses, the guru and disciple, it may be, landed on the other side of river, in the country over which the tyrant ruled. Khizr took hold of a youth, i.e., desire and slew him outright. This youth was Nafs (desire-body); unless desires are killed, there can be no progress; this demon in the shape of a youth will be shadowing our steps. The two men leave this country and enter another country—a country inhabited by plunderers no doubt—and in a state of ruin. Here Khizr and Moses have to satisfy their creature comforts, but no body would give them a crumb of bread. Khizr, however, sets about repairing a wall in imminent danger of falling. Under the shadow of this wall, two precious treasures lie buried—Treasure of Prophetship and Saintship, the two orphans referred to. In this country of plunderers, the wall of shari'at is protecting these two treasures. Under the protection of ceremonial institution, the peace of the country was maintained. If the wall of shari'at had collapsed, the two treasures would have fallen into unworthy hands. Hence shari'at (ceremonial institution) protects spiritual treasure.

Read 2670 times Last modified on Saturday, 07 June 2014 14:32

1 comment

Leave a comment

Make sure you enter the (*) required information where indicated. HTML code is not allowed.

 

 

Get involved today and make someones life better!

 

Contact Us



TAJUDDIN FOUNDATION

Our Address:

A210, B/5
Gulshan-e-Iqbal, 75300,
Karachi, Sindh

IROP

Contact Us

Skype us: ahledurbar
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Box

TAJUDDIN WELFARE LOGIN

Google+
This site uses encryption for transmitting your passwords. ratmilwebsolutions.com